Décryptage de Psaumes 54:5
כִּי זָרִים קָמוּ עָלַי וְעָרִיצִים בִּקְשׁוּ נַפְשִׁי לֹא שָׂמוּ אֱלֹהִים לְנֶגְדָּם סֶלָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| זָרִים | זור | se détourner (d'une personne ou d'un groupe), s'éloigner;être étranger ( qui est d'un autre pays ou d'une autre contrée) | (des) étrangers | adjectif masculin pluriel ou verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal participe actif féminin singulier. |
| קָמוּ | קום | se lever | (ils ou elles) se levèrent (ils ou elles) se levaient | 1)verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel . Langue Hébreue 2)verbe type " Ayin Vav" conjugué au Peal accompli 3ème pluriel . Langue Araméenne |
| עָלַי | על | sur , auprès de | sur moi auprès de moi | préposition suivie du suffixe personnel 1ère singulier |
| וְעָרִיצִים | ||||
| בִּקְשׁוּ | בקש בקשׁ | chercher ou rechercher (quelque chose de perdu ou égaré; quelque chose à obtenir; quelqu'un dont on veut la présence),désirer, vouloir, solliciter, réclamer | (ils ou elles) cherchèrent (ils ou elles) avaient cherché | verbe conjugué au Piel accompli 3ème pluriel. Ce verbe n'existe pas au Paal |
| נַפְשִׁי | נפש נפשׁ | respirer , reprendre haleine | mon âme ( principe de vie, être , individu) | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| שָׂמוּ | שים שׂים | mettre, placer | (ils ou elles) ont mis (ils ou elles) ont placé | verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |
| לְנֶגְדָּם | נגד | en face , en présence , devant | pour en face d'eux | adverbe à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ל) |
| סֶלָה |

