Décryptage de Psaumes 58:6
אֲשֶׁר לֹא־יִשְׁמַע לְקוֹל מְלַחֲשִׁים חוֹבֵר חֲבָרִים מְחֻכָּם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| לֹא־יִשְׁמַע | שמע שׁמע | écouter , entendre | (il) n'entendra pas (il) n'écoutera pas | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier, relié par maqqef à l'adverbe de négation. |
| לְקוֹל | קול | voix , cri , bruit | pour (une) voix pour (un) bruit | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) |
| מְלַחֲשִׁים | ||||
| חוֹבֵר | ||||
| חֲבָרִים | ||||
| מְחֻכָּם |

