Décryptage de Psaumes 58:9
כְּמוֹ שַׁבְּלוּל תֶּמֶס יַהֲלֹךְ נֵפֶל אֵשֶׁת בַּל־חָזוּ שָׁמֶשׁ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כְּמוֹ | ||||
| שַׁבְּלוּל | ||||
| תֶּמֶס | ||||
| יַהֲלֹךְ | ||||
| נֵפֶל | ||||
| אֵשֶׁת | אשה אשׁה | femme , femelle , épouse | femme de | nom féminin singulier à l'état construit |
| בַּל־חָזוּ | ||||
| שָׁמֶשׁ | שמש שׁמשׁ | soleil | Selon le contexte: 1)soleil 2)Shêmêsh | 1)nom masculin ou féminin singulier (forme pausale) 2)nom propre (forme pausale) |

