Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׁמֶשׁ (shamêsh)

Racine du mot en hébreu : שמש שׁמשׁ
Racine du mot traduit : soleil
Traduction : Selon le contexte:

1)soleil

2)Shêmêsh

Remarques : 1)nom masculin ou féminin singulier (forme pausale)


2)nom propre (forme pausale)

10 résultats (1-10)

Deutéronome 4:41אָז יַבְדִּיל מֹשֶׁה שָׁלֹשׁ עָרִים בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרְחָה שָׁמֶשׁ
Alors Moshêh séparera trois villes, de l'autre côté du Yardèn , vers le soleil levant
Deutéronome 4:47וַיִּירְשׁוּ אֶת־אַרְצוֹ וְאֶת־אֶרֶץ עוֹג מֶלֶךְ־הַבָּשָׁן שְׁנֵי מַלְכֵי הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִזְרַח שָׁמֶשׁ
et ils possédèrent son pays, et le pays d’Og, roi de Basan, deux rois de l'émori, qui étaient de l'autre côté du Yardèn , au lever du soleil
Deutéronome 33:14וּמִמֶּגֶד תְּבוּאֹת שָׁמֶשׁ וּמִמֶּגֶד גֶּרֶשׁ יְרָחִים
Et du précieux des produits du soleil, et du précieux de ce qui est poussé en avant des mois
Josué 19:38וְיִרְאוֹן וּמִגְדַּל־אֵל חֳרֵם וּבֵית־עֲנָת וּבֵית שָׁמֶשׁ עָרִים תְּשַׁע־עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶן
et Ireon, et Migdal-El, Khorem, et Bet-Anat, et Bet-Shêmêsh : dix-neuf villes et leurs villages
Josué 19:41וַיְהִי גְּבוּל נַחֲלָתָם צָרְעָה וְאֶשְׁתָּאוֹל וְעִיר שָׁמֶשׁ
Et la limite de leur héritage fut : Tsorah, et Eshtaol, et Ir-Shêmêsh,
1 Samuel 6:12וַיִשַּׁרְנָה הַפָּרוֹת בַּדֶּרֶךְ עַל־דֶּרֶךְ בֵּית שֶׁמֶשׁ בִּמְסִלָּה אַחַת הָלְכוּ הָלֹךְ וְגָעוֹ וְלֹא־סָרוּ יָמִין וּשְׂמֹאול וְסַרְנֵי פְלִשְׁתִּים הֹלְכִים אַחֲרֵיהֶם עַד־גְּבוּל בֵּית שָׁמֶשׁ
Et les vaches furent droites dans le chemin: le chemin de Bèt Shêmêsh ; elles marchèrent par un seul chemin, allant et meuglant, et elles ne se détournèrent ni à droite ni à gauche ; et les princes des Pelishtim allant après elles jusqu’à la frontière de Bèt Shêmêsh
1 Rois 4:9בֶּן־דֶּקֶר בְּמָקַץ וּבְשַׁעַלְבִים וּבֵית שָׁמֶשׁ וְאֵילוֹן בֵּית חָנָן
fils de Dêqêr, à Maqats, et à Shaalvim, et Bèt-Shêmêsh, et Élon Bèt-Khanan ;
2 Rois 14:13וְאֵת אֲמַצְיָהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה בֶּן־יְהוֹאָשׁ בֶּן־אֲחַזְיָהוּ תָּפַשׂ יְהוֹאָשׁ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל בְּבֵית שָׁמֶשׁ וַיָּבֹא יְרוּשָׁלִַם וַיִּפְרֹץ בְּחוֹמַת יְרוּשָׁלִַם בְּשַׁעַר אֶפְרַיִם עַד־שַׁעַר הַפִּנָּה אַרְבַּע מֵאוֹת אַמָּה
Et Yehoash, roi d’Israël, s'empara d'Amats'yahou, roi de Yehoudah, fils de Yehoash, fils d'Akhazyahou, à Bėt-Shêmêsh ; et il vint à Yéroushalaïm, et il fit une brèche au mur d'enceinte de Yéroushalaïm depuis la porte d'Êfraïm jusqu’à la porte du coin, quatre cents coudées,
2 Chroniques 25:23וְאֵת אֲמַצְיָהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה בֶּן־יוֹאָשׁ בֶּן־יְהוֹאָחָז תָּפַשׂ יוֹאָשׁ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל בְּבֵית שָׁמֶשׁ וַיְבִיאֵהוּ יְרוּשָׁלִַם וַיִּפְרֹץ בְּחוֹמַת יְרוּשָׁלִַם מִשַּׁעַר אֶפְרַיִם עַד־שַׁעַר הַפּוֹנֶה אַרְבַּע מֵאוֹת אַמָּה
Et Yoash, roi d’Israël, prit Amats'yahou, roi de Yehoudah, fils de Yoash, fils de Yehoakhaz, à Beth-Shémesh, et l’amena à Yéroushalaïm ; et il fit une brèche à la muraille de Yéroushalaïm depuis la porte d’Êfraïm jusqu’à la porte du coin, quatre cents coudées,
Psaumes 58:9כְּמוֹ שַׁבְּלוּל תֶּמֶס יַהֲלֹךְ נֵפֶל אֵשֶׁת בַּל־חָזוּ שָׁמֶשׁ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×