Décryptage de 1 Rois 4:9

בֶּן־דֶּקֶר בְּמָקַץ וּבְשַׁעַלְבִים וּבֵית שָׁמֶשׁ וְאֵילוֹן בֵּית חָנָן
fils de Dêqêr, à Maqats, et à Shaalvim, et Bèt-Shêmêsh, et Élon Bèt-Khanan ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בֶּן־דֶּקֶרדקרDėqêrfils de Dėqêrnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.

nom issu du verbe (דקר:percer (avec une lance)), et signifie: transperçant
בְּמָקַץמקץMaqatsen Maqats
nom propre introduit par la préposition inséparable (ב).

nom issu du verbe (קצץ: couper, trancher)
וּבְשַׁעַלְבִיםשעלבים שׁעלביםShaalvimet en Shaalvim

nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif
וּבֵיתביתmaisonSelon le contexte:

1)et la maison de

2)et Bét
1)nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

2)nom propre précédé du Vav conjonctif.


שָׁמֶשׁשמש שׁמשׁsoleilSelon le contexte:

1)soleil

2)Shêmêsh

1)nom masculin ou féminin singulier (forme pausale)


2)nom propre (forme pausale)
וְאֵילוֹןאלוןElonet Elon

nom propre précédé du Vav conjonctif

signifie : plaine
בֵּיתביתmaisonSelon le contexte:

1)maison de

2)Bèt
1)nom masculin singulier à l'état construit

Langue Hébreue et Araméenne


2)nom propre
חָנָןחנןKhananKhanannom propre.

Ce nom est issu du verbe (חנן:faire grâce, épargner, compatir , accorder)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×