Décryptage de Psaumes 59:7
יָשׁוּבוּ לָעֶרֶב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב וִיסוֹבְבוּ עִיר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יָשׁוּבוּ | שוב שׁוב | revenir , retourner | 1)(ils) retourneront 2)que (ils) retournent | 1)verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel 2)verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal jussif masculin pluriel |
| לָעֶרֶב | ערב | soir | pour le soir | nom masculin ou féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé. Issu du verbe (ערב: mêler, entremêler), passage du jour à la nuit. |
| יֶהֱמוּ | ||||
| כַכָּלֶב | ||||
| וִיסוֹבְבוּ | ||||
| עִיר | עיר | ville | 1)(une) ville 2) Ir | 1)généralement :nom féminin singulier 2)ponctuellement : nom propre |

