Décryptage de Psaumes 60:8

אֱלֹהִים דִּבֶּר בְּקָדְשׁוֹ אֶעְלֹזָה אֲחַלְּקָה שְׁכֶם וְעֵמֶק סֻכּוֹת אֲמַדֵּד

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitéSelon le contexte:

1)Elohim

2)(des) dieux
1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité .
Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice.
Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier.

NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE

2)nom masculin pluriel
דִּבֶּרדברparler(il) a parlé

(il) parla

(il) avait parlé
verbe conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier
בְּקָדְשׁוֹ
אֶעְלֹזָה
אֲחַלְּקָה
שְׁכֶםשכם שׁכםShekhêm ( Sichem); épaule, dosSelon le contexte:

1)Shekhêm ( Sichem)

2)(une) épaule
1)nom propre.

2)nom masculin singulier
וְעֵמֶקעמקêtre profond, être impénétrable Selon le contexte:

1)et (une) vallée

2)et Emêq

1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

2)nom propre précédé du Vav conjonctif
סֻכּוֹתסכךfaire un abri, une tente;couvrir, protéger Selon le contexte:

1)(des) cabanes

2)Souccot

1)nom féminin pluriel.

2)nom propre
אֲמַדֵּד
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×