Décryptage de Psaumes 60:8
אֱלֹהִים דִּבֶּר בְּקָדְשׁוֹ אֶעְלֹזָה אֲחַלְּקָה שְׁכֶם וְעֵמֶק סֻכּוֹת אֲמַדֵּד
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |
| דִּבֶּר | דבר | parler | (il) a parlé (il) parla (il) avait parlé | verbe conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier |
| בְּקָדְשׁוֹ | ||||
| אֶעְלֹזָה | ||||
| אֲחַלְּקָה | ||||
| שְׁכֶם | שכם שׁכם | Shekhêm ( Sichem); épaule, dos | Selon le contexte: 1)Shekhêm ( Sichem) 2)(une) épaule | 1)nom propre. 2)nom masculin singulier |
| וְעֵמֶק | עמק | être profond, être impénétrable | Selon le contexte: 1)et (une) vallée 2)et Emêq | 1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif 2)nom propre précédé du Vav conjonctif |
| סֻכּוֹת | סכך | faire un abri, une tente;couvrir, protéger | Selon le contexte: 1)(des) cabanes 2)Souccot | 1)nom féminin pluriel. 2)nom propre |
| אֲמַדֵּד |

