Décryptage de Psaumes 60:10

מוֹאָב סִיר רַחְצִי עַל־אֱדוֹם אַשְׁלִיךְ נַעֲלִי עָלַי פְּלֶשֶׁת הִתְרֹעָעִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מוֹאָבמואבMoav, MoabMoav (ou : Moab)nom propre.

Ce nom signifie : qui est issu du père ( littéralement : de lui père)
סִיר
רַחְצִי
עַל־אֱדוֹם
אַשְׁלִיךְשלך שׁלךjeter, rejeter, repousser, renverser (Hifil) je jetterai


je rejetterai
verbe conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier.

Ce verbe n'existe pas au Paal.
נַעֲלִי
עָלַיעלsur , auprès de sur moi

auprès de moi
préposition suivie du suffixe personnel 1ère singulier
פְּלֶשֶׁת
הִתְרֹעָעִי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×