Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַשְׁלִיךְ (ashlikh)
Racine du mot traduit : jeter, rejeter, repousser, renverser (Hifil)
Traduction : je jetterai
je rejetterai
je rejetterai
Remarques : verbe conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier.
Ce verbe n'existe pas au Paal.
Ce verbe n'existe pas au Paal.
5 résultats (1-5)
| Josué 18:8 | וַיָּקֻמוּ הָאֲנָשִׁים וַיֵּלֵכוּ וַיְצַו יְהוֹשֻׁעַ אֶת־הַהֹלְכִים לִכְתֹּב אֶת־הָאָרֶץ לֵאמֹר לְכוּ וְהִתְהַלְּכוּ בָאָרֶץ וְכִתְבוּ אוֹתָהּ וְשׁוּבוּ אֵלַי וּפֹה אַשְׁלִיךְ לָכֶם גּוֹרָל לִפְנֵי יְהוָה בְּשִׁלֹה |
| Et les hommes se levèrent et allèrent ; et Yehoshoua commanda à ceux qui s’en allaient pour écrire le pays, pour dire: Allez et promenez-vous dans le pays, et écrivez-le, et revenez vers moi et je jetterai ici un sort pour vous devant Adonaï, à Shilo |
| 2 Chroniques 7:20 | וּנְתַשְׁתִּים מֵעַל אַדְמָתִי אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם וְאֶת־הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר הִקְדַּשְׁתִּי לִשְׁמִי אַשְׁלִיךְ מֵעַל פָּנָי וְאֶתְּנֶנּוּ לְמָשָׁל וְלִשְׁנִינָה בְּכָל־הָעַמִּים |
| je les arracherai de dessus ma terre que je leur ai donnée ; et cette maison que j’ai sanctifiée pour mon nom, je la rejetterai de dessus ma face, et je la donnerai pour proverbe et pour raillerie parmi tous les peuples. |
| Job 29:17 | וָאֲשַׁבְּרָה מְתַלְּעוֹת עַוָּל וּמִשִּׁנָּיו אַשְׁלִיךְ טָרֶף |
| Psaumes 60:10 | מוֹאָב סִיר רַחְצִי עַל־אֱדוֹם אַשְׁלִיךְ נַעֲלִי עָלַי פְּלֶשֶׁת הִתְרֹעָעִי |
| Psaumes 108:10 | מוֹאָב סִיר רַחְצִי עַל־אֱדוֹם אַשְׁלִיךְ נַעֲלִי עֲלֵי־פְלֶשֶׁת אֶתְרוֹעָע |

