Décryptage de Psaumes 65:6

נוֹרָאוֹת בְּצֶדֶק תַּעֲנֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ מִבְטָח כָּל־קַצְוֵי־אֶרֶץ וְיָם רְחֹקִים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
נוֹרָאוֹת
בְּצֶדֶקצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste en justicenom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב)
תַּעֲנֵנוּ
אֱלֹהֵיאלוהdieu , divinitédieux de

Elohim de
nom masculin pluriel à l'état construit
יִשְׁעֵנוּישע ישׁעsauver, délivrer notre secours

notre délivrance

notre salut
nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel.
מִבְטָח
כָּל־קַצְוֵי־אֶרֶץ
וְיָם
רְחֹקִים
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×