Décryptage de Psaumes 66:8
בָּרְכוּ עַמִּים אֱלֹהֵינוּ וְהַשְׁמִיעוּ קוֹל תְּהִלָּתוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בָּרְכוּ | ||||
| עַמִּים | עם | peuple | (des) peuples | nom masculin pluriel |
| אֱלֹהֵינוּ | אלוה | dieu, divinité | notre Dieu notre Elohim | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel |
| וְהַשְׁמִיעוּ | ||||
| קוֹל | קול | voix , cri , bruit | (une) voix (un) cri (un) bruit | nom masculin singulier |
| תְּהִלָּתוֹ | הלל | être clair, brillant (utilisé pour un son ou un ton clair aigü) | sa louange | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. nom issu du verbe conjugué au Piel et signifiant: louer, célébrer |

