Décryptage de Psaumes 66:12
הִרְכַּבְתָּ אֱנוֹשׁ לְרֹאשֵׁנוּ בָּאנוּ־בָאֵשׁ וּבַמַּיִם וַתּוֹצִיאֵנוּ לָרְוָיָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הִרְכַּבְתָּ | ||||
| אֱנוֹשׁ | אנוש אנושׁ | Ênoch ; homme mortel | Selon le contexte : 1)Ênoch 2)(un) homme mortel | 1)nom propre. Ce nom signifie :l'homme mortel 2) nom masculin singulier |
| לְרֹאשֵׁנוּ | ||||
| בָּאנוּ־בָאֵשׁ | ||||
| וּבַמַּיִם | מי | eau | et dans les eaux | nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé précédé du Vav conjonctif. |
| וַתּוֹצִיאֵנוּ | ||||
| לָרְוָיָה |

