Décryptage de Psaumes 68:11
חַיָּתְךָ יָשְׁבוּ־בָהּ תָּכִין בְּטוֹבָתְךָ לֶעָנִי אֱלֹהִים
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| חַיָּתְךָ | ||||
| יָשְׁבוּ־בָהּ | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | (ils ou elles) demeurèrent en elle (ils ou elles) ont habité en elle | verbe type" Pé vav" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel relié par maqqef à la préposition inséparable bet (ב) suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier |
| תָּכִין | כון | placer, ériger, établir, affermir, fonder, préparer | tu prépareras | verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin singulier. Au Hifil, signifie: comme au Polel |
| בְּטוֹבָתְךָ | ||||
| לֶעָנִי | ענה | être affligé; être opprimé,être humilié, être déprimé | pour (un) pauvre | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל). Nom issu du verbe conjugué au Piel. Signifie également :affliction,peine, pauvreté, misère |
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |

