Décryptage de Psaumes 69:16
אַל־תִּשְׁטְפֵנִי שִׁבֹּלֶת מַיִם וְאַל־תִּבְלָעֵנִי מְצוּלָה וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַי בְּאֵר פִּיהָ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אַל־תִּשְׁטְפֵנִי | ||||
| שִׁבֹּלֶת | שבל שׁבל | produire des épis (de maïs) | (un) épi shibbolêt | nom féminin singulier |
| מַיִם | מי | eau | Selon le contexte: 1)(des) eaux 2)Maïm | 1)nom masculin pluriel 2)nom propre |
| וְאַל־תִּבְלָעֵנִי | ||||
| מְצוּלָה | ||||
| וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַי | ||||
| בְּאֵר | באר | puits , fosse | 1)(un) puits (de) 2)Beèr | 1)nom féminin singulier 2)nom propre |
| פִּיהָ | פה | bouche | sa bouche | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier |

