Décryptage de Psaumes 69:27
כִּי־אַתָּה אֲשֶׁר־הִכִּיתָ רָדָפוּ וְאֶל־מַכְאוֹב חֲלָלֶיךָ יְסַפֵּרוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי־אַתָּה | אתה | toi | car toi que toi | pronom personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que ) |
| אֲשֶׁר־הִכִּיתָ | נכה | frapper | que tu as frappé | verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 2ème masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable. |
| רָדָפוּ | ||||
| וְאֶל־מַכְאוֹב | ||||
| חֲלָלֶיךָ | ||||
| יְסַפֵּרוּ |

