Décryptage de Psaumes 72:7

יִפְרַח־בְּיָמָיו צַדִּיק וְרֹב שָׁלוֹם עַד־בְּלִי יָרֵחַ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יִפְרַח־בְּיָמָיו
צַדִּיקצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste (un) justeadjectif masculin singulier
וְרֹברבבse multiplier, être nombreux et (une ) multitude

et (une) abondance
nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
שָׁלוֹםשלם שׁלםêtre fini, être achevé, être complet, être entier; être en paix, être heureuxSelon le contexte:

1)paix

bien-être

prospérité

tranquillité

2)Shalom

1)nom masculin singulier

2)nom propre
עַד־בְּלִי
יָרֵחַירחlunelunenom masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×