Décryptage de Psaumes 76:6
אֶשְׁתּוֹלְלוּ אַבִּירֵי לֵב נָמוּ שְׁנָתָם וְלֹא־מָצְאוּ כָל־אַנְשֵׁי־חַיִל יְדֵיהֶם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֶשְׁתּוֹלְלוּ | ||||
| אַבִּירֵי | ||||
| לֵב | לב | coeur | (un) coeur | nom masculin singulier. Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour |
| נָמוּ | ||||
| שְׁנָתָם | ||||
| וְלֹא־מָצְאוּ | מצא | trouver | et (ils ou elles) ne trouvèrent pas | verbe type "lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel , relié par maqqef à l'adverbe de négation précédé du Vav conjonctif. |
| כָל־אַנְשֵׁי־חַיִל | ||||
| יְדֵיהֶם | יד | main | leurs mains | nom féminin ou masculin pluriel (forme duelle) à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel. |

