Décryptage de Psaumes 78:40

כַּמָּה יַמְרוּהוּ בַמִּדְבָּר יַעֲצִיבוּהוּ בִּישִׁימוֹן

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כַּמָּהכמהcombiencombienadverbe de quantité
יַמְרוּהוּ
בַמִּדְבָּרמדברdésertdans le désert nom masculin singulier introduit par la préposition (ב)avec article assimilé.

Noter : ce mot vient de la racine דבר : parler, parole, chose

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
יַעֲצִיבוּהוּ
בִּישִׁימוֹן
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×