Décryptage de Psaumes 78:65

וַיִּקַץ כְּיָשֵׁן אֲדֹנָי כְּגִבּוֹר מִתְרוֹנֵן מִיָּיִן

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּקַץיקצ יקץs'éveiller et ( il) s'éveilla

verbe type "Pé yod" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
כְּיָשֵׁן
אֲדֹנָיאדן אדנAdon, Seigneur, maître 1)Adonaï

2)mes seigneurs

nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel.


peut être parfois traduit par " mes maîtres" selon le contexte
כְּגִבּוֹר
מִתְרוֹנֵן
מִיָּיִןייןvinde vinnom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מִ)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×