Décryptage de Psaumes 81:1
לַמְנַצֵּחַ עַל־הַגִּתִּית לְאָסָף
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לַמְנַצֵּחַ | נצח | briller avec éclat, exceller, veiller à, avoir la surveillance, être résolu, être durable, être persévérant | au chef des chantres (ou musiciens). (Littéralement: au présidant) | verbe type "Pé noun" au Piel participe actif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) |
| עַל־הַגִּתִּית | גתית | instrument de musique ( en forme de cuve?) | sur le guitit | nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (על) |
| לְאָסָף | אסף | Assaf | pour Assaf | nom propre introduit par la préposition inséparable (ל). Nom issu du verbe (אסף: collecter, rassembler, assembler, ramasser, recueillir, accueillir,retirer) |

