Décryptage de Psaumes 81:12
וְלֹא־שָׁמַע עַמִּי לְקוֹלִי וְיִשְׂרָאֵל לֹא־אָבָה לִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְלֹא־שָׁמַע | שמע שׁמע | écouter , entendre | et (il) n'entendait pas et (il) n'entendit pas et (il) n'écoutait pas et (il) n'écouta pas | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation précédé du Vav conjonctif. |
| עַמִּי | עם | peuple | mon peuple | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| לְקוֹלִי | קול | voix , cri , bruit | pour ma voix | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, et introduit par la préposition inséparable (ל) |
| וְיִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | et Israël | nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| לֹא־אָבָה | אבה | consentir, vouloir | (il) n'a pas voulu | verbe type "Pé alef-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation. |
| לִי | לי | pour moi , à moi | 1)à moi 2)pour moi | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 1ère singulier |

