Décryptage de Psaumes 86:7
בְּיוֹם צָרָתִי אֶקְרָאֶךָּ כִּי תַעֲנֵנִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּיוֹם | יומ | jour | en (un) jour par (un) jour | mot masculin singulier précédé de la préposition inséparable "(ב). |
| צָרָתִי | צרר | ficeler; presser, comprimer, opprimer, contraindre, serrer; être hostile; être affligé, être angoissé | mon angoisse | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier. |
| אֶקְרָאֶךָּ | ||||
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| תַעֲנֵנִי |

