Décryptage de Psaumes 89:4
כָּרַתִּי בְרִית לִבְחִירִי נִשְׁבַּעְתִּי לְדָוִד עַבְדִּי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כָּרַתִּי | כרת | couper, abattre | j'ai coupé | verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal accompli 1ère singulier |
| בְרִית | ברית | alliance, pacte | (une) alliance | nom féminin singulier. Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| לִבְחִירִי | ||||
| נִשְׁבַּעְתִּי | שבע שׁבע | jurer, faire serment | j'ai juré j'ai fait serment | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Nifal accompli 1ère singulier |
| לְדָוִד | דוד | David , ami, bien-aimé | pour David | nom propre introduit par la préposition inséparable (ל) |
| עַבְדִּי | עבד | travailler , servir | mon serviteur | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |

