Décryptage de Psaumes 89:42
שַׁסֻּהוּ כָּל־עֹבְרֵי דָרֶךְ הָיָה חֶרְפָּה לִשְׁכֵנָיו
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שַׁסֻּהוּ | ||||
| כָּל־עֹבְרֵי | ||||
| דָרֶךְ | ||||
| הָיָה | היה | être | (il) était (il) est (il) fut (il) a été | verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier |
| חֶרְפָּה | חרף | reprocher, blâmer, critiquer, dénigrer, discréditer | reproche insulte injure mépris | nom féminin singulier |
| לִשְׁכֵנָיו |

