Décryptage de Psaumes 90:6
בַּבֹּקֶר יָצִיץ וְחָלָף לָעֶרֶב יְמוֹלֵל וְיָבֵשׁ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בַּבֹּקֶר | בקר | matin | dans le matin au matin | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé |
| יָצִיץ | ||||
| וְחָלָף | ||||
| לָעֶרֶב | ערב | soir | pour le soir | nom masculin ou féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé. Issu du verbe (ערב: mêler, entremêler), passage du jour à la nuit. |
| יְמוֹלֵל | ||||
| וְיָבֵשׁ | יבש יבשׁ | être ou devenir sec ou aride | et (il) sera sec | verbe type "Pé yod" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |

