Décryptage de Psaumes 90:6

בַּבֹּקֶר יָצִיץ וְחָלָף לָעֶרֶב יְמוֹלֵל וְיָבֵשׁ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בַּבֹּקֶרבקרmatindans le matin

au matin
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé
יָצִיץ
וְחָלָף
לָעֶרֶבערבsoirpour le soir nom masculin ou féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.

Issu du verbe (ערב: mêler, entremêler), passage du jour à la nuit.
יְמוֹלֵל
וְיָבֵשׁיבש יבשׁêtre ou devenir sec ou arideet (il) sera secverbe type "Pé yod" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×