Décryptage de Psaumes 90:16

יֵרָאֶה אֶל־עֲבָדֶיךָ פָעֳלֶךָ וַהֲדָרְךָ עַל־בְּנֵיהֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יֵרָאֶהראהvoir(il)paraîtra

verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier.

Au Nifal, signifie: être vu, apparaître, paraître, se présenter
אֶל־עֲבָדֶיךָעבדtravailler , servir à tes serviteursnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers).
פָעֳלֶךָ
וַהֲדָרְךָ
עַל־בְּנֵיהֶם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×