Décryptage de Psaumes 97:1

יְהוָה מָלָךְ תָּגֵל הָאָרֶץ יִשְׂמְחוּ אִיִּים רַבִּים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
מָלָךְמלכ מלךrégner, dominer (il) régna


(il) a régné



verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier (forme pausale)
תָּגֵל
הָאָרֶץארץ ארצterrela terre

le pays
nom féminin singulier avec article .(Forme pausale).


Nota: rarement, peut être masculin
יִשְׂמְחוּשמח שׂמחse réjouir, être gai, vivre dans la joie,être contentque (ils) se réjouissentverbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal jussif masculin pluriel
אִיִּיםאיîle( des) îlesnom masculin pluriel
רַבִּיםרבבse multiplier, être nombreux nombreuxadjectif masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×