Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יִשְׂמְחוּ (yismkhou)

Racine du mot en hébreu : שמח שׂמח
Racine du mot traduit : se réjouir, être gai, vivre dans la joie,être content
Traduction : que (ils) se réjouissent
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal jussif masculin pluriel

6 résultats (1-6)

1 Chroniques 16:31יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ וְיֹאמְרוּ בַגּוֹיִם יְהוָה מָלָךְ
Que les cieux se réjouissent, et que la terre bobdisse de joie; et qu'ils disent parmi les nations : Adonaï a régné !
2 Chroniques 6:41וְעַתָּה קוּמָה יְהוָה אֱלֹהִים לְנוּחֶךָ אַתָּה וַאֲרוֹן עֻזֶּךָ כֹּהֲנֶיךָ יְהוָה אֱלֹהִים יִלְבְּשׁוּ תְשׁוּעָה וַחֲסִידֶיךָ יִשְׂמְחוּ בַטּוֹב
Et maintenant: lève-toi, Adonaï Elohim, pour ton repos, toi et le coffre de ta force ! Que tes sacrificateurs, Adonaï Elohim, se revêtent de salut, et que tes pieux se réjouissent en ce qui est bon !
Psaumes 67:5יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ לְאֻמִּים כִּי־תִשְׁפֹּט עַמִּים מִישׁוֹר וּלְאֻמִּים בָּאָרֶץ תַּנְחֵם סֶלָה
Psaumes 68:4וְצַדִּיקִים יִשְׂמְחוּ יַעַלְצוּ לִפְנֵי אֱלֹהִים וְיָשִׂישׂוּ בְשִׂמְחָה
Psaumes 96:11יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאוֹ
Psaumes 97:1יְהוָה מָלָךְ תָּגֵל הָאָרֶץ יִשְׂמְחוּ אִיִּים רַבִּים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×