Décryptage de Psaumes 103:7
יוֹדִיעַ דְּרָכָיו לְמֹשֶׁה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עֲלִילוֹתָיו
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יוֹדִיעַ | ||||
| דְּרָכָיו | דרך | chemin , voie , route | ses voies | nom masculin et féminin dont le pluriel est masculin,à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| לְמֹשֶׁה | משה משׁה | Moshêh, Moïse | à Moshêh (Moïse) pour Moshêh , (Moïse) | nom propre introduit par la préposition inséparable (ל). |
| לִבְנֵי | בן | fils | pour (les) fils de | nom masculin pluriel à l'état construit (בָנִים : fils) introduit par la préposition inséparable (ל) |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| עֲלִילוֹתָיו |

