Décryptage de Psaumes 103:7

יוֹדִיעַ דְּרָכָיו לְמֹשֶׁה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עֲלִילוֹתָיו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יוֹדִיעַ
דְּרָכָיודרךchemin , voie , routeses voies nom masculin et féminin dont le pluriel est masculin,à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
לְמֹשֶׁהמשה משׁהMoshêh, Moïseà Moshêh (Moïse)

pour Moshêh , (Moïse)
nom propre introduit par la préposition inséparable (ל).
לִבְנֵיבןfils pour (les) fils denom masculin pluriel à l'état construit (בָנִים : fils) introduit par la préposition inséparable (ל)
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
עֲלִילוֹתָיו
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×