Décryptage de Psaumes 103:18
לְשֹׁמְרֵי בְרִיתוֹ וּלְזֹכְרֵי פִקֻּדָיו לַעֲשׂוֹתָם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לְשֹׁמְרֵי | ||||
| בְרִיתוֹ | ||||
| וּלְזֹכְרֵי | ||||
| פִקֻּדָיו | ||||
| לַעֲשׂוֹתָם | עשה עשׂה | faire | pour les faire (littéralement: pour faire eux) | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ל). |

