Décryptage de Psaumes 106:33
כִּי־הִמְרוּ אֶת־רוּחוֹ וַיְבַטֵּא בִּשְׂפָתָיו
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי־הִמְרוּ | ||||
| אֶת־רוּחוֹ | רוח | aspirer, respirer, souffler | son esprit son souffle | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| וַיְבַטֵּא | ||||
| בִּשְׂפָתָיו | שפה שׂפה | lèvre, langue, bord, rivage limite | par ses lèvres | nom masculin ou féminin, pluriel (forme duelle) à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב).(Forme pausale). Nota: plus précisément deux lèvres |

