Décryptage de Psaumes 107:14
יוֹצִיאֵם מֵחֹשֶׁךְ וְצַלְמָוֶת וּמוֹסְרוֹתֵיהֶם יְנַתֵּק
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יוֹצִיאֵם | יצא | sortir | (il) les fera sortir | verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| מֵחֹשֶׁךְ | ||||
| וְצַלְמָוֶת | צלמות | ombre de la mort | et ombre de la mort | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif. Nom composé du nom masculin singulier (צֵל: ombre) et du nom masculin singulier (מָוֶת: mort) |
| וּמוֹסְרוֹתֵיהֶם | ||||
| יְנַתֵּק |

