Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יוֹצִיאֵם (yotsièm)

Racine du mot en hébreu : יצא
Racine du mot traduit : sortir
Traduction : (il) les fera sortir
Remarques : verbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel

3 résultats (1-3)

Nombres 27:17אֲשֶׁר־יֵצֵא לִפְנֵיהֶם וַאֲשֶׁר יָבֹא לִפְנֵיהֶם וַאֲשֶׁר יוֹצִיאֵם וַאֲשֶׁר יְבִיאֵם וְלֹא תִהְיֶה עֲדַת יְהוָה כַּצֹּאן אֲשֶׁר אֵין־לָהֶם רֹעֶה
qui sortira devant eux et viendra devant eux, et qui les fera sortir et les fera venir ; et la communauté d'Adonaï ne sera pas comme le troupeau qui n’a pas de berger.
Psaumes 107:14יוֹצִיאֵם מֵחֹשֶׁךְ וְצַלְמָוֶת וּמוֹסְרוֹתֵיהֶם יְנַתֵּק
Psaumes 107:28וַיִּצְעֲקוּ אֶל־יְהוָה בַּצַּר לָהֶם וּמִמְּצוּקֹתֵיהֶם יוֹצִיאֵם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×