Décryptage de Psaumes 107:30
וַיִּשְׂמְחוּ כִי־יִשְׁתֹּקוּ וַיַּנְחֵם אֶל־מְחוֹז חֶפְצָם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּשְׂמְחוּ | שמח שׂמח | se réjouir, être gai, vivre dans la joie,être content | et (ils) se réjouirent | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| כִי־יִשְׁתֹּקוּ | ||||
| וַיַּנְחֵם | נחה | conduire, mener, guider | et (il) les fit conduire | verbe type "Pé noun-Lamed hé" (פין ליה)conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif. |
| אֶל־מְחוֹז | ||||
| חֶפְצָם |

