Décryptage de Psaumes 107:33
יָשֵׂם נְהָרוֹת לְמִדְבָּר וּמֹצָאֵי מַיִם לְצִמָּאוֹן
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יָשֵׂם | שים שׂים | mettre, placer | que (il) mette ! que (il) place ! | verbe type " Ayin yod" ( ou" Ayin vav)conjugué au Paal jussif masculin singulier |
| נְהָרוֹת | ||||
| לְמִדְבָּר | ||||
| וּמֹצָאֵי | ||||
| מַיִם | מי | eau | Selon le contexte: 1)(des) eaux 2)Maïm | 1)nom masculin pluriel 2)nom propre |
| לְצִמָּאוֹן |

