Décryptage de Psaumes 109:29
יִלְבְּשׁוּ שׂוֹטְנַי כְּלִמָּה וְיַעֲטוּ כַמְעִיל בָּשְׁתָּם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יִלְבְּשׁוּ | לבש לבשׁ | revêtir, mettre un habit, se revêtir | Selon le contexte : 1):(ils) revêtiront (ils) se revêtiront 2)que (ils) revêtent que (ils) se revêtent | 1)verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel. 2)verbe conjugué au Paal jussif masculin pluriel. |
| שׂוֹטְנַי | ||||
| כְּלִמָּה | ||||
| וְיַעֲטוּ | ||||
| כַמְעִיל | ||||
| בָּשְׁתָּם | שם שׁם | nom | dans leur nom | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable ( ב) |

