Décryptage de Psaumes 113:8
לְהוֹשִׁיבִי עִם־נְדִיבִים עִם נְדִיבֵי עַמּוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לְהוֹשִׁיבִי | ||||
| עִם־נְדִיבִים | נדב | inciter, rendre bien disposé, pousser à ; être prêt, être disposé, être libéral, être généreux | avec (des) bien disposés avec (des) libéraux avec (des) généreux | adjectif masculin pluriel relié par maqqef à la préposition (עם: avec) |
| עִם | עם | avec | avec | préposition |
| נְדִיבֵי | נדב | inciter, rendre bien disposé, pousser à ; être prêt, être disposé, être libéral, être généreux | bien disposés de libéraux de | adjectif masculin pluriel à l'état construit. |
| עַמּוֹ | עם | peuple | son peuple | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |

