Décryptage de Psaumes 119:7

אוֹדְךָ בְּיֹשֶׁר לֵבָב בְּלָמְדִי מִשְׁפְּטֵי צִדְקֶךָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אוֹדְךָידהjeter, lancer, tirer (action de la main)je te louerai

je te remercierai

je te rendrai grâce

je te serai reconnaissant

je te montrerai
verbe type " Pé vav- Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.

Au Hifil, signifie :louer, rendre grâce, être reconnaissant, reconnaître.


(louer ou célébrer avec l'idée de mouvement de la main qu'on jette en avant, voire que l'on rejette)
בְּיֹשֶׁרישר ישׁרêtre droit, marcher droitpar droiture

en droiture
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
לֵבָבלבבacquérir du coeur, de l'intelligence (un) coeurnom masculin singulier

Le coeur לבב est le siège de la vie
בְּלָמְדִי
מִשְׁפְּטֵי
צִדְקֶךָ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×