Décryptage de Psaumes 119:58
חִלִּיתִי פָנֶיךָ בְכָל־לֵב חָנֵּנִי כְּאִמְרָתֶךָ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| חִלִּיתִי | חלה | être faible, être malade, avoir mal | et j'ai affaibli | verbe type "Pé guttural-Lamed hé"conjugué au Piel accompli 1ère singulier. Au Piel signifie : rendre malade ; affaiblir |
| פָנֶיךָ | פנים | faces | ton visage ( littéralement : tes faces) | nom masculin pluriel à l'état construit avec le suffixe personnel 2ème masculin singulier |
| בְכָל־לֵב | ||||
| חָנֵּנִי | ||||
| כְּאִמְרָתֶךָ |

