Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חִלִּיתִי (khiliti)
Racine du mot traduit : être faible, être malade, avoir mal
Traduction : et j'ai affaibli
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé"conjugué au Piel accompli 1ère singulier.
Au Piel signifie : rendre malade ; affaiblir
Au Piel signifie : rendre malade ; affaiblir
2 résultats (1-2)
| 1 Samuel 13:12 | וָאֹמַר עַתָּה יֵרְדוּ פְלִשְׁתִּים אֵלַי הַגִּלְגָּל וּפְנֵי יְהוָה לֹא חִלִּיתִי וָאֶתְאַפַּק וָאַעֲלֶה הָעֹלָה |
| et j’ai dit : Maintenant les Pelishtim descendront vers moi à Guilgal, et je n’ai pas imploré Adonaï. Et je me suis fait violence et j’ai fait monter l’holocauste. |
| Psaumes 119:58 | חִלִּיתִי פָנֶיךָ בְכָל־לֵב חָנֵּנִי כְּאִמְרָתֶךָ |

