Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חִלִּיתִי (khiliti)

Racine du mot en hébreu : חלה
Racine du mot traduit : être faible, être malade, avoir mal
Traduction : et j'ai affaibli

Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé"conjugué au Piel accompli 1ère singulier.

Au Piel signifie : rendre malade ; affaiblir

2 résultats (1-2)

1 Samuel 13:12וָאֹמַר עַתָּה יֵרְדוּ פְלִשְׁתִּים אֵלַי הַגִּלְגָּל וּפְנֵי יְהוָה לֹא חִלִּיתִי וָאֶתְאַפַּק וָאַעֲלֶה הָעֹלָה
et j’ai dit : Maintenant les Pelishtim descendront vers moi à Guilgal, et je n’ai pas imploré Adonaï. Et je me suis fait violence et j’ai fait monter l’holocauste.
Psaumes 119:58חִלִּיתִי פָנֶיךָ בְכָל־לֵב חָנֵּנִי כְּאִמְרָתֶךָ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×