Décryptage de Psaumes 121:4
הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הִנֵּה | הנה | voici | voici | adverbe |
| לֹא־יָנוּם | ||||
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| יִישָׁן | ||||
| שׁוֹמֵר | שמר שׁמר | garder, observer, protéger, préserver | gardant | Verbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |

