Décryptage de Psaumes 132:15

צֵידָהּ בָּרֵךְ אֲבָרֵךְ אֶבְיוֹנֶיהָ אַשְׂבִּיעַ לָחֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
צֵידָהּ
בָּרֵךְברךs'agenouiller, bénir bénis !verbe type "Ayin gutturale" conjugué au Piel impératif masculin singulier .


Au piel, ce verbe signifie bénir
אֲבָרֵךְ
אֶבְיוֹנֶיהָ
אַשְׂבִּיעַ
לָחֶםלחםpainSelon le contexte:

1)(du) pain

2)Lêkhêm

3)(une) guerre (littéralement : action de combattre)



1)nom masculin singulier (forme pausale)

2)nom propre

3)substantif masculin singulier issu de la forme verbale au Piel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×