Décryptage de Psaumes 135:7

מַעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה הָאָרֶץ בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה מוֹצֵא־רוּחַ מֵאוֹצְרוֹתָיו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מַעֲלֶהעלהmonter; croître faisant monter

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier.
נְשִׂאִיםנשא נשׂאlever,élever, porter, soulever(des) chefs élevés

nom masculin pluriel.

Signifie également : celui qui est élevé; chef d'une tribu; chef d'une famille
מִקְצֵהקצהretrancher, trancher, mettre fin àde l'extrémité denom qui peut être féminin ou masculin, singulier, à l'état construit ,introduit par la préposition d'origine (מִ)
הָאָרֶץארץ ארצterrela terre

le pays
nom féminin singulier avec article .(Forme pausale).


Nota: rarement, peut être masculin
בְּרָקִים
לַמָּטָר
עָשָׂהעשה עשׂהfaire(il) a fait

(il) faisait

(il) avait fait

(il) fit
verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
מוֹצֵא־רוּחַ
מֵאוֹצְרוֹתָיו
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×