Décryptage de Psaumes 140:5

שָׁמְרֵנִי יְהוָה מִידֵי רָשָׁע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי אֲשֶׁר חָשְׁבוּ לִדְחוֹת פְּעָמָי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
שָׁמְרֵנִי
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
מִידֵיידmaindes mains denom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ).
רָשָׁערשע רשׁעêtre méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie1)(un) méchant

2)(un) injuste

3)(un) impie

4)(un) inique

5)(un) coupable
adjectif masculin singulier
מֵאִישׁאיש  אישׁhomme , époux , mâle , maride l'hommenom masculin singulier introduit par la préposition d'origine
חֲמָסִיםחמסfaire violenceviolences
nom masculin pluriel
תִּנְצְרֵנִי
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
חָשְׁבוּ
לִדְחוֹת
פְּעָמָי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×