Décryptage de Psaumes 149:9

לַעֲשׂוֹת בָּהֶם מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל־חֲסִידָיו הַלְלוּ־יָהּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לַעֲשׂוֹתעשה עשׂהfaire(littéralement :pour l'action de faire)

(littéralement :pour l'action de réaliser)

(littéralement :pour l'action de fabriquer)
verbe type "Pé guttural-Lamed Hé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
בָּהֶםהםeuxen eux

parmi eux

par eux

préposition inséparable (ב) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
מִשְׁפָּטשפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) 1)jugement

justice

droit

2)Mishpat
1)nom masculin singulier

2) nom propre
כָּתוּבכתבécrire(étant) écrit
verbe conjugué au Paal participe passif masculin singulier
הָדָרהדרorner, parer, honorer; favoriser splendeur

parure

éclat

ornement
nom masculin singulier
הוּאהואlui, celui-làSelon le contexte:

1)lui

2)celui-là







1)pronom personnel 3ème masculin singulier

2)pronom démonstratif masculin singulier
לְכָל־חֲסִידָיו
הַלְלוּ־יָהּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×