Décryptage de Proverbes 1:28

אָז יִקְרָאֻנְנִי וְלֹא אֶעֱנֶה יְשַׁחֲרֻנְנִי וְלֹא יִמְצָאֻנְנִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אָזאזalorsalorsadverbe
יִקְרָאֻנְנִי
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
אֶעֱנֶהענהrépondre,répliquer, exaucerj'exauceraiverbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier.

Signifie également : répondre à une prière, exaucer
יְשַׁחֲרֻנְנִישחר שׁחרchercher vivement, s(ils) me chercheront vivement

(ils) s'enquerront sérieusement de moi

verbe type "Ayin guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin pluriel avec noun énergique, suivi du suffixe personnel 1ère singulier
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יִמְצָאֻנְנִי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×