Décryptage de Proverbes 4:13

הַחֲזֵק בַּמּוּסָר אַל־תֶּרֶף נִצְּרֶהָ כִּי־הִיא חַיֶּיךָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַחֲזֵקחזקêtre ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcer saisis !

tiens ferme !


verbe "Pé guttural" conjugué au hifil impératif masculin singulier

Au Hifil, signifie : saisir, prendre, tenir ferme, maintenir, consolider
בַּמּוּסָר
אַל־תֶּרֶףרפהdécliner, être sans force, perdre courage, se relâcher, s'affaiblirne retiens pas !

ne retire pas !

verbe type "Pé resh-Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation ponctuel.

Au Hifil, signifie : retenir, retirer, laisser, interrompre, abandonner.

NOTA: INTERDICTION

נִצְּרֶהָ
כִּי־הִיאהיאelle celle-là car elle

pronom personnel 3ème féminin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que, que).
חַיֶּיךָחייvivreta vienom masculin pluriel avec suffixe personnel masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×