Décryptage de Proverbes 10:25

כַּעֲבוֹר סוּפָה וְאֵין רָשָׁע וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כַּעֲבוֹר
סוּפָה
וְאֵיןאיןrien , il n y a pas et il n'y a pas

et rien
adverbe précédé du Vav conjonctif
רָשָׁערשע רשׁעêtre méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie1)(un) méchant

2)(un) injuste

3)(un) impie

4)(un) inique

5)(un) coupable
adjectif masculin singulier
וְצַדִּיקצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste et (un) justeadjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif
יְסוֹד
עוֹלָםעולםtoujours , à jamais toujoursadverbe
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×