Décryptage de Proverbes 12:13

בְּפֶשַׁע שְׂפָתַיִם מוֹקֵשׁ רָע וַיֵּצֵא מִצָּרָה צַדִּיק

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּפֶשַׁע
שְׂפָתַיִםשפה שׂפהlèvre, langue, bord, rivage limite (des) lèvresnom masculin ou féminin, pluriel (forme duelle).

Nota: plus précisément deux lèvres
מוֹקֵשׁ
רָערעעêtre mal, être envieux, être dangereux, déplaire Selon le contexte:

1)(un) mal

2) mauvais
1)nom masculin singulier (forme pausale)

2)adjectif masculin singulier (forme pausale)
וַיֵּצֵאיצאsortiret (il) sortitverbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masulin singulier précédé du Vav inversif
מִצָּרָה
צַדִּיקצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste (un) justeadjectif masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×