Décryptage de Proverbes 12:14

מִפְּרִי פִי־אִישׁ יִשְׂבַּע־טוֹב וּגְמוּל יְדֵי־אָדָם יָשִׁיב לוֹ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מִפְּרִיפרהporter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond du fruitnom masculin singulier introduit par la préposition d'origine
פִי־אִישׁ
יִשְׂבַּע־טוֹב
וּגְמוּל
יְדֵי־אָדָםאדםêtre rougemains d'un être humain
nom masculin singulier relié par maqqef au nom féminin ou masculin pluriel ( forme duelle) à l'état construit (יד: main).
יָשִׁיבשוב שׁובrevenir , retourner (il) ramènera (littéralement : il fera retourner) verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier
לוֹלוpour lui , à lui1)pour lui

2)à lui

préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×